Vous trouverez ci-après le texte corrigé et les explications plus bas.
Si Christophe Colomb avait longé les côtes de l'Afrique, sûr qu'il aurait fini [1] par découvrir l'amharique ! Il est peu probable qu'il eût [2] appris cette langue, préférant imposer l'espagnol aux populations autochtones [3]. Disons succinctement [4] que les langues de l'Ethiopie eussent été menacées de disparition, comme se sont évanouies tant de langues parlées par les Indiens [5] d'Amérique. En ce temps-là [6], les vigies criaient : "Terre ! Terre !" et le destin de ces pays d'outre-mer allait s'en trouver changé, la vie des peuples menacée [7], leurs murs chamboulées [8].
Solutions :
[1] Fini :C'est un participe passé. A distinguer de : il finit (3e pers. du singulier)
[2] Qu'il eût appris : D'une autre époque mais il s'agit bien du plus-que-parfait du subjonctif
[3] Autochtones : Pensez au « h »
[4] Succinctement : Même s'il ne se prononce pas, le troisième « c » s'écrit.
[5] Les Indiens : Les noms de peuples commencent toujours par une majuscule
[6] Temps-là : Trait d'union entre les deux mots. Là, avec un accent grave, est ici un adverbe
[7] Menacée : C'est la « vie » qui est menacée
[8] Chamboulées : Les murs sont du genre féminin
Perfectionnez vos écrits professionnels grâce à la formation :
Ecrits professionnels, réconcilliez vous avec la grammaire et l'orthographe
Inscrivez-vous à notre newsletter
Recevez les articles du Mag des compétences